La felicidad en español es solo una forma 400 millones de personas transmiten alegría

Fuente: rawpixel.com



¿Sabes qué es la felicidad en español? Incluso si el español no es su primer idioma, es probable que esté expuesto a este idioma. Eso es porque casi el 6% de la población mundial entera habla español. Y después del chino, el español es el segundo idioma más hablado del mundo.



Eso significa que más de 400 millones de personas hablan sobre la felicidad en español. Pero no son los únicos. La felicidad es un gran tema en todo el mundo. Y dependiendo del idioma y la cultura de una población determinada, el enfoque de la felicidad puede tener un carácter diferente.

Hoy vamos a explorar la felicidad en español y también la felicidad en francés, japonés y chino. ¿Qué podemos aprender sobre la felicidad de estos diferentes países y culturas? ¿Cómo puede la felicidad en francés afectar nuestra propia experiencia de felicidad? ¿O Japón y China, para el caso?



Felicidad en español

El Informe mundial de la felicidad es una encuesta global que examina 156 países y cómo clasifican sus niveles de felicidad. El informe mide la felicidad en función de variables como 'ingresos, esperanza de vida saludable, apoyo social, libertad, confianza y generosidad'.

¿Cómo se sitúa España en el Informe mundial de la felicidad? Bueno, no llegó al top 10. Esos lugares fueron ocupados por Finlandia, Noruega, Dinamarca, Islandia, Suiza, Holanda, Canadá, Nueva Zelanda, Suecia y Australia.

Pero España aterrizó en el puesto 36 y, según el Índice de experiencia positiva de Gallup, América Latina es donde vive la gente más positiva del mundo.



Entonces, ¿qué pasa con las poblaciones de habla hispana que crean entornos positivos y personas felices?

Un argumento es que la propensión a la felicidad y la positividad es genética y puede tener algo que ver con la capacidad del individuo para secretar suficiente neurotransmisor, la serotonina. Pero otro factor viable es la fuerte comunidad social de la que disfrutan muchos latinoamericanos.

Según Laura Montenegro, agregada cultural de Panamá, “los lazos familiares aquí son muy fuertes y los domingos todavía todos se juntan. Entonces, incluso cuando las personas están luchando, no se sienten solas. También tenemos un paisaje muy hermoso, e incluso en la ciudad de Panamá nunca te sientes demasiado lejos de la naturaleza '.



¿O será que el español es un idioma feliz?

à l'opposé de la solitude

Fuente: rawpixel.com

En un estudio de 2015 llamado 'El lenguaje humano revela un sesgo de positividad universal', los investigadores examinaron 100.000 palabras en diez idiomas diferentes. Junto con el español, el estudio examinó francés, portugués, alemán, inglés, árabe, ruso, indonesio, coreano y chino.

Recopilaron palabras de Twitter, letras de canciones, películas, programas de televisión y Google Books, solo por nombrar algunas de sus fuentes. A partir de la colección de 100.000 palabras, los científicos crearon una lista de las 10.000 palabras más comunes utilizadas en estos medios.



Luego, los participantes calificaron cada palabra como positiva o negativa. Si bien concluyeron que cada idioma era 'intrínsecamente positivo', sí encontraron que el español era el idioma más feliz, seguido del portugués y el inglés. El chino era el menos feliz de todos.

Y según la aplicación de mensajería Viber, los usuarios españoles fueron los que enviaron más pegatinas relacionadas con el amor, incluso más que Francia e Italia.

graphique abc

Entonces, ¿qué es la felicidad en español?FelicidadAsí es como los hispanohablantes se refieren a la felicidad, pero también es una forma de decir '¡Felicitaciones!'. Y donde los angloparlantes se refieren a un hombre con sobrepeso como si tuviera una 'tripa de cerveza', en español los hablantes usan la frase entrañable,Curva de la felicidad.

¿Es la felicidad en español un fenómeno genético, cultural o lingüístico? Quizás sea la combinación de los tres.

Felicidad en japonés

Según el Informe mundial sobre la felicidad, Japón ocupa el puesto 54 (de 156), y en el Índice de experiencia positiva de Gallup, ocupa un lugar bastante alto: 71.

Pero, ¿por qué la felicidad en japonés es un poco menor? En un artículo que invita a la reflexión en The Japan Times, titulado 'La definición de felicidad en Japón sigue siendo un misterio', leemos que 'Deberíamos estar agradecidos por la infelicidad; le debemos nuestra supervivencia. Demasiada felicidad en nuestro estado de primates nos habría condenado a la extinción en la lucha contra competidores menos felices y más alertas.

Fuente: rawpixel.com

Continúa diciendo que 'Incluso hoy, la felicidad en exceso debilitaría nuestra capacidad de recuperación'.

Basta decir que si este es el enfoque general de la felicidad o 幸福 (kōfuku) en Japón, es seguro decir que no le dan mucha importancia. En cambio, ven la felicidad como una amenaza para el equilibrio y la supervivencia.

En lugar de exagerar con posesiones, cosas y experiencias, tener lo suficiente es toda la felicidad que pueden manejar antes de que deje de ser satisfactorio.

Quizás este sea el catalizador del bestseller internacional de Mari Kondo, La magia que cambia la vida de poner en orden, un libro que lo alienta a ordenar para vivir una vida más liviana y llena de alegría.

Quizás, se podría decir que la felicidad en japonés se trata de menos en lugar de más. Y esa parece ser la esencia de este proverbio japonés, 遊 び 人 暇 な し, oAsobi-nin hima nashi.

Se traduce como 'Los buscadores de placer no tienen tiempo libre'. Quizás tratar de acumular felicidad es una pérdida de tiempo, mientras que vivir en el momento presente con lo que tienes es una puerta más segura para sentirte feliz.

Felicidad en francés

La felicidad en francés se traduce comofelicidad, que cuando lo desglosas esBien, o bien, yhora, u hora / tiempo. Entonces, felicidad en francés significa literalmente buenos tiempos.

Bonheur también es una palabra muy común en francés. De hecho, es 'una de las 4.000 palabras más utilizadas en el diccionario Collins' en la última década.

Pero que significa la felicidaden franTresespalda¿parece? ¿Y solo están hablando de eso, en lugar de sentirse felices?

Según el Informe Mundial sobre la Felicidad, Francia se encuentra en el puesto 23 (13 lugares por encima de España) y también ocupa un lugar bastante alto en el Índice de Experiencia Positiva de Gallup, con un puntaje de 76.

Pero a pesar de estas cifras y de las muchas ventajas de Francia, incluida la atención médica, la medicina y la educación gratuitas, los franceses en general no están satisfechos con su calidad de vida. Pero, ¿por qué es esto?

effets secondaires courants du ssri

Fuente: rawpixel.com

En una entrevista el año pasado, el profesor francés, economista y autor deLa economía de la felicidad, Claudia Senik, comparte que desde la década de 1970, cuando se comenzaron a recopilar datos sobre los franceses y cómo calificaron su felicidad y satisfacción con la vida, los investigadores han notado que la insatisfacción y la propensión a quejarse es un problema nacional.

Esto es sorprendente si se tiene en cuenta que la calidad de vida puede ser bastante buena en Francia. De hecho, Senik observó que cuando se les pide a los belgas que califiquen su felicidad y satisfacción con la vida en Francia, califican todo mucho más alto, a pesar de que evalúan las mismas cosas que los franceses.

ma solitude me tue

Pero la felicidad en francés no es una causa perdida, de hecho, parece estar creciendo. Senik confirma que la satisfacción con la vida es ahora un objetivo importante para el gobierno francés. Además, también hay una creciente industria del bienestar centrada en mejorar la mentalidad de las personas, con prácticas como el yoga, la atención plena y la meditación que se arraigan en las sociedades francesas.

¿Qué pasa con la felicidad china?

En el Informe mundial de la felicidad, el chino ocupa el puesto 86 y también obtiene un 76 en el Índice de experiencia positiva de Gallup. Sin embargo, a pesar del hecho de que China ha experimentado un crecimiento económico exponencial en los últimos 25 años, los chinos no parecen estar más felices por ello. De hecho, parecen estar menos felices que en 1990.

Entonces, ¿qué perdieron las personas chinas a pesar de que sus tasas de PIB aumentaron? Este informe de 2017 comparte que puede deberse a que muchas familias chinas ya no se sienten seguras en lo que respecta a la seguridad laboral o las oportunidades laborales futuras.

Y en 2012, cuando un programa de televisión se propuso realizar entrevistas aleatorias para hacer a los chinos una simple pregunta, '¿Eres feliz?', Las respuestas dieron una idea de la felicidad en las sociedades chinas.

Muchas de las personas que fueron entrevistadas parecían confundidas, sospechosas y sorprendidas por la pregunta. ¿Eso significa felicidad o 幸福 (Xìngfú) no existe en este gran país?

No necesariamente, es importante recordar que los chinos y los estadounidenses piensan en la felicidad en contextos muy diferentes. Por ejemplo, este estudio encontró que la felicidad en chino se trata de armonía, mientras que los estadounidenses la ven como una experiencia más individualista.

Otra diferencia es que los estadounidenses tienden a ver la felicidad en las cosas externas, pero los chinos encuentran la felicidad internamente. Otra cosa para recordar es que los estadounidenses estiman la felicidad como el 'valor máximo', mientras que los chinos no ponen tanto énfasis en la felicidad.

Entonces, a pesar de que los informes nos muestran un país que ocupa un lugar bastante bajo en niveles de felicidad, tal vez estemos comparando manzanas con naranjas y debemos recordar que la felicidad en chino puede no ser la misma que en español, francés, inglés o incluso japonés. .

Felicidad en latín

Hasta ahora, hemos visto que la felicidad prevalece en español. También hemos visto que la felicidad en japonés tiene que ver con el equilibrio. Demasiada felicidad y estás en problemas.

Fuente: maxpixel.net

Los franceses son un poco gruñones, pero están interesados ​​en explorar la felicidad. Y los chinos tienen una definición de felicidad muy diferente a la de los estadounidenses, lo que puede explicar por qué obtienen puntajes más bajos en informes y encuestas.

Pero, ¿qué más podemos aprender sobre la felicidad? ¿Qué pasa con la felicidad en latín, una lengua antigua que aún hoy en día infunde lenguas modernas?

Es posible que no se dé cuenta de que las palabras latinas son bastante comunes en inglés. Por ejemplo, aquí hay solo ocho formas en que usamos el latín todo el tiempo:

comment vivre la vie au maximum
  • e., oid es, que significa 'eso es'
  • etc, oetc, que significa 'y el resto'
  • Buena fe, que significa 'de buena fe'
  • Viceversa, que significa 'posición girada'
  • Carpe Diem, o 'aprovechar el día'
  • Como alabar, que significa 'con alabanza'
  • Alma mater, o 'madre nutritiva'
  • Algo por algo, es decir, 'algo por algo'

Como puede ver, el latín sigue siendo muy relevante aunque ya no se habla. Pero, ¿cómo encaja la felicidad en latín en la vida moderna?

Felicidad en latín se traduce comofelicidad, y quizás el primer pensamiento que me viene a la mente son las ocho bienaventuranzas, como las describe Jesús en la Biblia (Mateo 5: 1-10)

Aquí están las ocho bienaventuranzas:

Bienaventurados los pobres de espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.

Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarán la tierra.

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.

Bienaventurados los misericordiosos, porque se les mostrará misericordia.

Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.

pourquoi je tombe amoureux si facilement

Bienaventurados los pacificadores, porque serán llamados hijos de Dios.

Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.

Después de leer las ocho bienaventuranzas, podría concluir que la felicidad proviene de vivir una vida virtuosa: de ser manso y misericordioso a actuar de manera virtuosa, como ser un pacificador o sufrir persecución.

En cierto modo, la felicidad en latín combina la versión estadounidense y china de la felicidad. Para los chinos, la felicidad se trataba del desarrollo interno. Y las bienaventuranzas animan a la gente a cultivar las virtudes. Este es un trabajo interior.

Para los estadounidenses, se trataba de lograr y lograr ciertas cosas y, de la misma manera, las bienaventuranzas podían verse como un llamado a la acción.

Entonces, tal vez podría argumentar que las bienaventuranzas dan lugar a una perspectiva china y estadounidense sobre la felicidad. Y que al hacer ciertas cosas, cultivas virtudes o cualidades que pueden crear una experiencia feliz.

Perofelicidadno es la única forma en que podemos decir felicidad en latín. Feliz también se traduce como laetus y felix, o felicis. Y estas palabras describen ser feliz, alegre, gozoso y alegre. Experiencias que también describe nuestra palabra inglesa 'felicity'.

Y dado que el latín infundió todas las lenguas romances, incluido el español, no es de extrañar que la felicidad en español,felicidad, se deriva de esta antigua palabra latina,Felixlo que nos lleva de regreso a donde comenzamos en primer lugar.

Han pasado muchos siglos desde la época en que los antiguos romanos hablaban latín. Pero está claro que aunque el sentido y la búsqueda de la felicidad a veces se nos escapa, la felicidad siempre ha sido un tema que atraviesa diferentes épocas, así como diferentes culturas y sociedades.

Fuente: rawpixel.com

Ya sea que hable de felicidad en español o de felicidad en francés, una cosa es segura; todos estamos hablando de ello y quizás incluso encontrándolo también.